Hole In Your Soul

Autor: Michal <(at)>, Téma: Překlady, Vydáno dne: 05. 03. 2006

Překlad: ABBA - Hole In Your Soul (1977)

Hole In Your Soul

(Díra na duši)

Cítíš se hrozně, ale věř mi -
každého občas přepadne smutek.
Někdy je život břímě,
cesta od desíti k pěti.
Když je to zlé, horší, nejhorší
a máš pocit, že jsi prokletý,
pak jestli to něco může zlepšit,
může ti pomoct se z toho dostat

Je to rock’n’roll,
co vyplní díru v tvé duši,
jedině rock’n’roll
vyplní díru na duši.

Můj kamarád Sam je řidič,
Annie ještě chodí do školy,
Jerry pracuje na úřadě,
Sue se povaluje na plovárně.
Ale každý víkend,
když se setkám s přáteli
a vymýšlíme, co dělat,
určitě si to užijeme.

Je to rock’n’roll,
co vyplní díru na duši,
jedině rock’n’roll
vyplní díru na duši.

Maluješ svůj svět
a používáš všechny barvy
a pak zjistíš, že malba je moc světlá.
Víš, že je to jen klam.
Písně, které zpíváš,
jsou příliš romantické.
A když chceš pravdu,
jen ti plivnou do tváře,
ano, říkají ti jen lži,
ano, jedině rock’n’roll
vyplní díru v tvé duši.

Cítíš se hrozně…

Je to rock’n’roll…