Překlad z muzikálu Kristina Från Duvemåla (1996)
(Směrem k moři)
(Poblíž zlatokopcova nehybného těla teče potůček ve svém korytě a spěchá pryč, aby se spojil s větší vodní masou)
Svou vlastní silou
můžeš si razit cestu,
svobodně a bez obav -
nikdo není tvým pánem,
malá říčko
Tam ven k moři
směřuješ dnem i nocí
Tam budeš plynout ve vlnách
A vzedmutá hladina
vyzvedne lodě
na svých širokých bedrech
až do nebeských výšin
Můžeš vstoupit
do jiného světa -
ty, kdož jdeš,
ty, kdož dopluješ
až k moři