Mamma Mia! по русски láme rekordy

Autor: Michal <(at)>, Téma: O čem se píše..., Zdroj: www.abbamail.com, Vydáno dne: 29. 02. 2008

Ruská verze muzikálu Mamma Mia! nedávno oslavila pětistou reprízu v moskevském divadle MDM. Od premiéry 14. října 2006 se na vstupenkách vybralo víc než 25 miliónů amerických dolarů.

Každý měsíc shlédne představení přes 40000 diváků. Mamma Mia! byla vyhlášena nejlepším muzikálem roku 2006 a vítězstvím v pěti nominačních kategoriích nasbírala nejvíc cen na druhém národním festivalu „Hudební srdce divadla.“
 
Muzikál byl oficiálně zapsán do Ruské knihy rekordů ve dvou kategoriích: „muzikál odehraný nejvícekrát za sebou – 500 představení za 457 dní“ a „muzikál, který vidělo ve stejném divadle nejvíc diváků.“ Certifikáty obou rekordů byly předány producentu ruské verze a generálnímu řediteli Ruské společnosti jevištní zábavy Dimitryji Bogačevovi šéfredaktorem Ruské knihy rekordů, Alexejem Svistunovem.
 
Ceremoniál se odehrál na jevišti divadla MDM 29. ledna 2008. K dosaženým úspěchům poblahopřál i Björn Ulvaeus. Nemohl se sice zúčastnit oslavy osobně, ale předal svůj vzkaz prostřednictvím předtočeného videozáznamu, v němž řekl:
 
„Moji milí ruští přátelé! Během bohaté a dlouhé historie ruského divadla žádný muzikál nebyl tak úspěšný, jako Mamma Mia! Lichotí mi to a jsem hrdý, že tato historická událost je spojena se skupinou ABBA. Odjakživa jsem snil o uvedení muzikálu v Rusku a teď se mi můj sen splnil. Když si pomyslím, kolik lidí jsme učinili šťastnými – i když třeba jen na pár hodin – jsem dojat až v hloubi svého srdce. Jako muzikantovi mi nic nemůže učinit větší radost než to, že písně, které jsme napsali s Bennym Anderssonem, jsou i po tolika letech stále oblíbené a populární. Připíjím sklenkou šampaňského pěti stům repríz Mamma Mia!, které se dosud odehrály v Moskvě, a ještě mnoha dalším!“
 
Nakonec Björn dodal v ruštině: „Mnohokrát díky! Pět set – to je úžasné!“
 
Na závěr večera „Tanya“ z německé verze a „Rosie“ ze španělské verze přišly na pódium a společně s Jelenou Charkviani, představitelkou Donny z ruské verze, zazpívaly Dancing Queen – každá ve svém mateřském jazyce.