Překlad: ABBA - Does Your Mother Know (1979)
(Ví to tvá matka?)
Jen hoříš, když si mě dobíráš,
takže tě zklamu,
ale nezačnu si nic
s takovým pískletem, jako jsi ty.
To bych prostě nemohl.
Máš v očích ten pohled
a ve tváři ti čtu,
že ze svých pocitů jsi celá zdivočelá,
ale děvče, jsi ještě dítě.
Takže si s tebou můžu zatančit, kotě,
jestli ti to připadá zábavné,
ale ví tvá matka,
že jsi venku?
A můžu si s tebou povídat,
možná i trochu flirtovat,
ale ví tvá matka,
že jsi venku?
Dej si pohov.
Radši zpomal, děvče.
Tudy cesta nevede.
Ví to tvá matka?
Dej si pohov.
Zkus trochu vychladnout.
Buď hodná a nespěchej.
Ví to tvá matka?
Je mi jasné, co chceš,
ale jsi moc mladá
na tenhle druh zábavy,
takže asi nejsem ten pravý.
Jsi tak roztomilá,
líbí se mi tvůj styl
a vím, co tím myslíš,
když po mně házíš úsměvy,
ale děvče, jsi ještě dítě.
Takže si s tebou můžu zatančit, kotě…
Dej si pohov…