Překlad z muzikálu Kristina Från Duvemåla (1996)
(Kam patříme?)
(Noví usedlíci prchají před rudochy)
prchající usedlíci:
Slyšíme zkazky o vraždění a násilí.
Slyšíme zkazky o krvi a smrti.
Zahořklí nenávistí prcháme,
za námi se nebe barví doruda.
Naše domovy, naše pole
nám jenom půjčili.
Všechno, co jsme vybudovali a vytvořili
nám zase vezmou.
Všechno, co jsme milovali, zanikne.
Kam půjdeme?
Čas se krátí.
Tisíce úst mluví jednohlasně:
Kam se podějeme, kam patříme?
Slyšíme zkazky o vraždění a násilí.
Slyšíme zkazky o krvi a smrti.