Překlad: Agnetha - Så Glad Som Dina Ögon (1972)
(Tak šťastná, jako tvé oči)
Ty víš, že chci být
jen tak šťastná, jako tvé oči.
A když se na mě dnes podíváš,
usmívám se, usmívám se.
Ty víš, že chci být
jen tak hřejivá, jako tvé ruce.
A když mě dnes zahřeješ,
nebude mi zima.
Na cestě, kterou se chceš dát,
tě nemůžu následovat
a kolo štěstí se zastaví,
otáčí se jen tehdy, když můžu být tam, kde chci.
Ty víš, že chci být
jen tak jemná. jako tvoje tvář.
A když mě dnes obejmeš,
nebudu plakat.
Ty víš, že chci být
jen tak šťastná, jako tvé oči.
A když se na mě dnes podíváš,
usmívám se, usmívám se.
Ty víš, že chci být
jen tak hřejivá ,jako tvé ruce.
A když mě dnes zahřeješ,
nebude mi zima.
Ty víš, že chci jen být
tvou nejlepší přítelkyní.