Vydáno dne 05. 11. 2008 (2520 přečtení)
Překlad z alba I Stand Alone (1987) - Agnetha
(Malá nevinná tajemství)
Už je to tu zas,
tvá malá nevinná tajemství
vstupují mezi nás.
Dříve či později se změní
v malé nevinné lži.
A já vím, ano já vím,
že tvá nevyslovená vášeň
se vymkla kontrole.
Ty si myslíš, že to nikdo netuší.
Chápu tě,
chápu tvá malá nevinná tajemství.
Chápu tě,
tvou sílu i slabost.
Chci znát,
chci znát dokonale
každou myšlenku, za kterou se stydíš.
Chápu tě,
chápu tvá malá nevinná tajemství.
Miláčku, buď klidný,
nemusíš ze mě dělat
svého soudce a porotu.
Stačí, že jsi sám na sebe tak tvrdý,
a já přesto budu ta,
když jsi vyděšený a zlomený,
úplně sám v temnotě,
kdo ti otevře oči i srdce.
Chápu tě…
Horké sny schováváš v polštáři,
je to těžké, když se snažíš žít tak dokonalý život.
Krásné oči, temné jako stín.
Co myslíš, že vidím?
Miláčku, jsi stejný jako já.