Vydáno dne 16. 08. 2006 (2726 přečtení)
Překlad z muzikálu Chess (1984)
(Bože, pomoz mému srdci)
Kdyby to byla láska,
rozdávala bych ji každou vteřinu
a to také dělám.
Tušila jsem, kam až mě dovede?
Měla jsem v úmyslu
dělat tohle všechno pro lásku muže?
Dovolila jsem, aby se to stalo
a pro to, co teď cítím,
není jednoduché vysvětlení,
rozum nehraje žádnou roli.
Bože, pomoz mému srdci!
Miluji ho až příliš.
Co kdyby poznal, že můj svět
se točí kolem slova, úsměvu, dotyku?
Jednoho dne,
a nebude to dlouho trvat,
bude o mně vědět víc, než by měl.
Pochopí všechny mé sny,
žádné překvapení,
nic nového už nevyčte z mých očí.
Vím moc dobře, že čas je proti mně,
ale budu bojovat až do konce.
Doufám, že uchovám to nejlepší
z okamžiků, kdy se probouzí vášeň.
Bože, pomoz mému srdci
toho dne, kdy zjistím,
že jsem najednou vyčerpala všechna tajemství,
že najednou nejsem stále v jeho myšlenkách.
Možná je nejlepší milovat cizince -
a to byl můj případ.
Bože, pomoz mému srdci!
Bože, pomoz mému srdci!