Vydáno dne 20. 02. 2006 (3197 přečtení)
Překlad: ABBA - Waterloo (1974)
Můj, můj, u Waterloo to Napoleon vzdal.
Ano a zdá se,
že můj osud bude stejný.
Dějepisná kniha na polici
se pořád opakuje.
Waterloo – podlehla jsem, ty’s vyhrál válku
Waterloo – slíbím, že tě budu milovat navždy
Waterloo – nemůžu uniknout, i kdybych chtěla
Waterloo – vím, že mým osudem je být s tebou
Waterloo – teď čelím svému Waterloo
Můj, můj, zkoušela jsem tě zadržet, ale ty’s byl silnější.
Ó ano, a teď to vypadá,
že mou jedinou nadějí je vzdát boj.
A jak bych to mohla odmítnout?
Vždyť se cítím jako vítěz, přestože jsem prohrála.
Waterloo…
A jak bych to mohla odmítnout?
Vždyť se cítím jako vítěz, přestože jsem prohrála.
Waterloo…