Vydáno dne 12. 09. 2007 (4282 přečtení)
Překlad: ABBA - Lay All Your Love On Me (1980)
(Dej všechnu svou lásku mně)
Nebyla jsem žárlivá, než jsme se potkali,
teď v každé ženě, kterou potkám, vidím hrozbu.
Chci tě mít jen pro sebe, není to ode mě pěkné.
Slýchal’s mě říkat, že kouření je má jediná neřest.
Ale teď už to není pravda,
všechno je jinak,
nic z toho, co jsem se naučila, neplatí
a já tě prosím:
Neplýtvej svými city,
dej všechnu svou lásku mně.
Bylo to jako zastřelit sedící kachnu –
pár zdvořilostních frází, úsměv a byla jsem tvoje.
Dosud nechápu, co jsi se mnou provedl –
dospělá žena by neměla podlehnout tak snadno.
A zmocňuje se mě podivný strach,
kdykoliv tě nemám nablízku.
Nespokojená překonávám svou hrdost
a prosím tě, drahý:
Neplýtvej svými city,
dej všechnu svou lásku mně.
Neděl svou oddanost,
dej všechnu svou lásku mně.
Měla jsem pár milostných aférek –
nikdy dlouho netrvaly a bylo jich poskrovnu.
Myslela jsem si, že je to rozumné,
tím méně se dá uvěřit tomu, co se teď děje.
Protože všechno je nové,
vším jsi ty
a nic z toho, co jsem se naučila, neplatí.
Co zmůžu?
Neplýtvej svými city,
dej všechnu svou lásku mně.
Neděl svou oddanost,
dej všechnu svou lásku mně.